找回密碼
 註冊
樓主: 失望中...
打印 上一主題 下一主題
收起左側

請各位不要再將AC米蘭稱呼為AC或A米

 關閉 [複製鏈接]
31#
發表於 8-10-2006 16:39:24 | 只看該作者
我同意樓主ga講法
但係你無謂踩過界叫人唔講..
咁可能會令部份會員不滿..
但總觀來說..我是支持你的~
(決定將此post列為2級精華)
回復 支持 反對

使用道具 舉報

32#
發表於 8-10-2006 16:39:45 | 只看該作者
Originally posted by 失望中... at 2006-10-8 16:35:
我現在就是針對簡稱來發言

[ Last edited by 失望中... on 2006-10-8 at 04:36 PM [ ...


很好
那你又知不知簡稱的用義?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

33#
發表於 8-10-2006 16:40:45 | 只看該作者
Originally posted by 小Longman at 2006-10-8 16:39:
我同意樓主ga講法
但係你無謂踩過界叫人唔講..
咁可能會令部份會員不滿..
但總觀來說..我是支持你的~
(決定將此post列為2級精華)

版主偏心呀~!係ac既post就變精華!!!!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

34#
發表於 8-10-2006 16:40:52 | 只看該作者
我睇完呢篇野,真係唔知講咩好,真係未聽過a米會有人誤會成a級的米=.=
回復 支持 反對

使用道具 舉報

35#
 樓主| 發表於 8-10-2006 16:41:33 | 只看該作者
Originally posted by kwanokboy at 2006-10-8 16:06:
唔好咁無聊啦!咁皇馬係咪應該叫佢做馬德里,鐘意就得啦,又唔會得罪AC既
多此一舉= =
皇馬就不同
因為皇馬是只有一個的
但AC有很多個
其中一個是阿些斯奧
Originally posted by [H]☆獅子王☆ at 2006-10-8 16:31:
請問你知唔知有簡稱衣樣野 = =?
相信閣下是跟我說話
不好意思,很明顯你沒看我的文章
這篇文根本就是針對簡稱來寫
Originally posted by 失望中... at 2006-10-8 15:30:
本來我想提出列入版規的,但我認為無需要為一間球會規定名稱。

大家都知道很多人稱呼意大利球會AC米蘭為AC,甚至是A米。但我認為,AC米蘭的簡稱,應該是米蘭。

AC一詞,是足球會的簡稱,全寫Associazione C ...
Originally posted by 培育人才的人才 at 2006-10-8 16:31:
叫咩都冇咩所謂la~
大家理解到咪得lo~
再唔係,叫AC Milan英文簡寫:ACM都好呀!!
AC Milan o個會徽有寫住ACM ga!!
這可能可以解決問題
但不排除有些球會都叫ACM。
Originally posted by piyopiyo at 2006-10-8 16:37:
皇馬有分一隊,B隊同C隊
你忘記了三隊同屬一個球會公司的嗎??
Originally posted by [H]☆獅子王☆ at 2006-10-8 16:39:
很好
那你又知不知簡稱的用義?
簡稱,是為了不想稱呼其全名以免麻煩的稱號
而不是為了減少打字而定立的稱號
這點太多人混淆了
很明顯,AC或者A米都不符合上述規則

[ Last edited by 失望中... on 2006-10-8 at 04:46 PM ]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

36#
發表於 8-10-2006 16:45:22 | 只看該作者
那你是想我們不再用簡稱是吧
回復 支持 反對

使用道具 舉報

37#
發表於 8-10-2006 16:47:44 | 只看該作者
Originally posted by 失望中... at 2006-10-8 16:41:
皇馬就不同
因為皇馬是只有一個的
但AC有很多個
其中一個是阿些斯奧
相信閣下是跟我說話
不好意思,很明顯你沒看我的文章
這篇文根本就是針對簡稱來寫

這可能可以解決問題
但不排除有些球會都叫ACM。
...

打米蘭/國際,在電腦上已經是麻煩了....
回復 支持 反對

使用道具 舉報

38#
發表於 8-10-2006 16:48:00 | 只看該作者
Originally posted by wilson1993912 at 2006-10-8 16:40:

版主偏心呀~!係ac既post就變精華!!!!!!

你自己打段有討論價值同有意義ga post都會變精華
回復 支持 反對

使用道具 舉報

39#
發表於 8-10-2006 16:49:16 | 只看該作者
Originally posted by 失望中... at 2006-10-8 15:30:
如果不懂足球的還以為是A級的米,部分球迷更表示,自己雖然知道A米代表AC米蘭,但總表示不清楚。同樣的,國米此稱也是擁有問題的。

我諗除左bb仔同1-3歲既細路仔,都無咩人會不懂足球。
如果有人會話a米係a級既米,都會有人話ac米蘭係一種蘭花ge名=.=
回復 支持 反對

使用道具 舉報

40#
 樓主| 發表於 8-10-2006 16:49:18 | 只看該作者
Originally posted by wilson1993912 at 2006-10-8 16:40:
版主偏心呀~!係ac既post就變精華!!!!!!
給我都會這樣做XD"
起碼祖雲達斯的簡稱根本不是祖雲,也不是祖記
譯名上根本有問題
所以我經常叫祖雲達斯做斑馬

Originally posted by [H]☆獅子王☆ at 2006-10-8 16:45:
那你是想我們不再用簡稱是吧
我已經提出我建議的簡稱
並不是想大家不用簡稱
但是簡稱根本不是為了省卻麻煩而定立出來的稱號
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表